Я не говорю вам прощайте: Я не говорю тебе прощай

Евангелие от Матфея 18:22 — Мф 18:22

Евангелие от Матфея 18 глава » От Матфея 18:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»


сравнение
ссылки
стронг
комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 18:22 /

Мф 18:22


на
русском RU
белорусском BY
украинском UA
английском EN
немецком DE греческом GR фильтр


Фильтр:
все

NRT

RBO

BTI

ERV

WBTC

CAS

RSZ

OTNT

ENT

RBC

LUT

RBO-1824

RTA

ELZS

ELZM

VIN

Синодальный перевод SYN

Иисус говорит ему: не говорю тебе: «до семи», но до седмижды семидесяти раз.


Новый русский перевод NRT+

Иисус ответил: — Не семь, а семьдесят раз по семь. 96


Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Нет, не семь, а семьдесят раз по семь, — отвечает ему Иисус. —


Под редакцией Кулаковых BTI

«Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи,7 — ответил ему Иисус. —


Библейской Лиги ERV ERV

Иисус ответил ему: «Говорю тебе, что это будет не до семи, а до семидесяти семи раз.


Cовременный перевод WBTC WBTC

И сказал ему Иисус: «Говорю тебе, что это будет не до семи, а до семижды семидесяти раз.


Перевод Еп. Кассиана CAS

Говорит ему Иисус: не говорю тебе: до семи, но до семидесяти раз семи.


Слово Жизни RSZ

Иисус ответил: — Не семь, а семьдесят раз по семь.


Открытый перевод OTNT

Иисус ответил: «Говорю тебе, прощай не семь раз, а семьдесят семь.


Еврейский Новый Завет ENT

«Нет, не семь, — ответил Иисус, — а семьдесят раз по семь!


Русского Библейского Центра RBC

Иисус ответил: «Нет, не семь, а семьдесят семь раз.


В переводе Лутковского LUT

Иисус же говорит ему: Я скажу тебе: не семь раз, а семьдесят раз по семь. (Быт. 4.24)


Новый Завет РБО 1824 RBO-1824

прощать ли до семи разъ? Іисусъ говоритъ ему: не говорю тебѣ, до семи, но до седмижды семидесяти разъ.


Аверинцев: отдельные книги RTA

«Не скажу тебе — до семи, но до седмижды семидесяти!


Елизаветинская Библия ELZS

Гл҃а є҆мѹ̀ ї҆и҃съ: не гл҃ю тебѣ̀: до се́дмь кра́тъ, но до се́дмьдесѧтъ кра́тъ седмери́цею.


Елизаветинская на русском ELZM

глагола ему Иисус: не глаголю тебе: до седмь крат, но до седмьдесят крат седмерицею.


Параллельные ссылки — От Матфея 18:22


1Тим 2:8; Кол 3:13; Еф 4:26; Еф 4:31; Еф 4:32; Еф 5:1; Ис 55:7; Мих 7:19; Мк 11:25; Мк 11:26; Мф 6:11; Мф 6:12; Мф 6:14; Мф 6:15; Рим 12:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: [email protected]

Наверх

Какая разница для вас в словах «прощай» и » до свидания» ? — Обсуждай

Какая разница для вас в словах «прощай» и » до свидания» ? — Обсуждай

Людмила

Какая разница для вас в словах «прощай» и » до свидания» ?
слово
свидание
разница

852

116

0

Ответы

Светлана Войтова

Вообще-то, «Прощай!» мы говорить не любим, но ведь перед тем, как сказать «До свидания!», часто повторяем «Давай прощаться!». Так что, это, по-моему, игра слов

0

Валерий.

Прощай говориться человеку висящему над пропастью когда вы перерезаете верёвку. А до свидания должнику когда он подписал договор займа у тебя.

0

Людмила

А любимой?

1

Валерий.

А любимой слова люблю и обожаю. Ну и скоро буду, уже еду, можно ли тебе предложить фужерчик вина.

1

Людмила

Разумно

1

Бареев Валерий Z V

для русских прощай это стоит задуматься что человек не хочет с тобой больше общаться а немцы всегда говорят прощай

0

Людмила

О как. Интересно

1

Бареев Валерий Z V

1

Кот

«Прощай» — навсегда, никогда не увидимся.

«До свидания» — да хоть до завтра, ещё встречаться и встречаться.

0

Счастливый

Для меня очень большая..я обычно когда надолго расстаюсь говорю прощай..а когда на время до свидания..

0

Вячеслав Яшков

словом прощай — рубят все отношения и не хотят больше тебя видеть! а до свидания — хотят свидеться!

0

КМ

Константин Михайлов

Прощай- это разрыв полный. До свидания- это само слово говорит само за себя до скорого свиданья

0

ТГ

Тася Гаврик

Прощай — это прощание навсегда…до свидания — расставание на короткий срок до новой встречи)))

0

Ма

Маргарита

ненавижу слово прощай…

1

Людмила

у меня оно выскакивает подсознательно и этот человек уходит из моей жизни

1

Ма

Маргарита

как?

1

Людмила

просто вырывается слово»Прощай» даже сама не ожидаю

1

Ма

Маргарита

ужас хоть не умирают?

1

Людмила

нет , просто уходят из круга общения

1

Ма

Маргарита

слава тебе господи. ..главное что живы

1

НТ

Наталья Тюленева

Если «до свидания» — то встреча еще будет. А вот если «прощай» — то вряд ли люди свидятся снова…

0

ПА

Просто Аня

да

1

ИБ

Игорь Благовестов

Прощай это значит что тебя больше не хотят видеть а до свидания это приглашение на свидание.

0

Людмила

Логично

1

Стас Васильев

таки свидемся. аки прости и отпусти глаза мои узрить тебя в дальнейшем желания не видят.

0

Людмила

Красиво

1

MK

Manuk Khachaturov

Разница существенная. Главное кто, когда и при каких обстоятельсвах в вам сказал это

0

Людмила

Просто вопрос

1

MK

Manuk Khachaturov

А я то, оасфилосовствовался… ))))

1

Св

Света

Прощай. ..говорю человеку..расставаясь…….»до свидания»!-с надеждой вновь увидется!!!!

0

Николай Ходосевич

Разница огромная. До свидания, значит, до встречи. А прощай, значит, на совсем.

0

Геннадий Фадеев

Второе не говорю — вычурность в слове свидание слышатся, Пока легче сказать…

0

ЕК

Евгений Клименко

Прощай- это навсегда, а до свидания это Надежда на хотя бы ещё одну встречю,

0

ГС

Галина Самошина

«Прощай» это надолго, быть может навсегда. «До свидания» это до новой встречи

0

НД

Наталья Добровольская

Прощай это расставание на всегда , а до свидания это до следующей встречи.

0

ВГ

Виталий Гончар

Ну если на кладбище, то прощай, а если в поликлинике , то до свидания

0

Людмила

А если при встрече?

1

ВГ

Виталий Гончар

Тогда, дай пройти не толкайся.

1

Ан

Ангелина

прощай значить больше не увидимся. ……….. до свидания …до новых встреч

0

Следующая страница

Не прощайся | Дейдра и Тьма

  • Потоковая передача + загрузка

    Включает неограниченную потоковую передачу через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в формате MP3, FLAC и других форматах.

    Можно приобрести с подарочной картой

    1 доллар
    доллар США
    или больше

  • Купить полный цифровой альбом

  • Пластинка/винил + цифровой альбом

    Дебютный альбом Deidre & the Dark — «Variety Hour» — в лучшем виде на виниле. 12-дюймовый LP с полноцветным конвертом. Цифровые коды загрузки включены. Ограниченный тираж 300 экземпляров.

    Включает неограниченную потоковую передачу Variety Hour
    через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    отправляется в течение 3 дней

    20 долларов
    доллар США
    или больше

  • Если вы должны уйти сегодня

    Я не буду протестовать или стоять на вашем пути

    Я буду держать тебя рядом, пока не придет время

    Просто знай, что я не попрощаюсь

    Никаких последних слов от меня

    Мне нужно во что-то верить

    Так что не оглядывайся, если тебе стоит плакать

    Просто поцелуй меня, пожалуйста, не прощайся

    Я всегда знал, что этот день придет

    Пустыня кричала, что победила

    Но только часть нас должна умереть

    Если ты просто уйдешь и не попрощаешься

    Я снова проснусь рядом с тобой

    хотя я не знаю как и когда

    Слишком рано, надо попробовать

    , чтобы сказать «пока», не говори «прощай»

    Helen Reddy – I Can’t Say Goodbye To You (1981, винил)

    Другие изображения Тебе

    Написано – Бекки Хоббс

    Написано – Бекки Хоббс

    3:46 B Save Me

    Письменная — Гай Флетчер — Дуг Флетт*

    Письмену — Гай Флетчер — Дуг Флетт*

    2:43
  • 9007. Продукция
  • Фонографические авторские права ℗ – MCA Records, Inc.
  • Авторские права © – MCA Records, Inc.
  • Сделано – MCA Records, Inc.
  • Издано – CBS Pressing Plant, Aston Clinton
  • Издано – EMI Music Издательство ООО
  • Издатель — Big Secret Music Ltd.
  • Издатель — Heath Levy Music Co. Ltd.

    • Права общества: MCPS/BIEM
    • Матрица / биение (сторона этикетки A): MCA 744A 45
    • Матрица / биение (сторона этикетки B): MCA 744B 45
    • Матрица / биение (сторона биения A, штампованная) , кроме [M̶S̶ ̶A̶M̶ ̶1̶7̶ B1] с травлением): MCA 744 B̶1̶ A1 M̶S̶ ̶A̶M̶ ̶1̶7̶ B1 Λ
    • Matrix / Runout (Runout side B, stamped, except [M̶̶̶S̶̶̶ ̶̶̶A̶̶̶M̶̶̶ ̶̶̶1̶̶̶7̶̶̶ ̶A̶1̶ A1 POUNDA] etched): MCA 744 A̶1̶ B1 M̶̶̶S̶̶̶ ̶̶̶A̶̶̶M̶̶̶ ̶̶̶1̶̶̶7̶̶̶ ̶A̶1̶ A1 1 3 POUNDA C
    I Can’t Say Goodbye Вам / давайте просто останемся дома сегодня вечером (7 «, 45 об / мин) MCA Records MCA-51106 US 1981

    Новое представление

    Я не могу сказать. Давай просто останемся дома сегодня вечером (7 дюймов, 45 об / мин) MCA Records 103.267 Netherlands 1981

    Новая подчинение

    Я не могу сказать Goodbye вам (7 «, 45 RPM, Single) Я не могу сказать Goodbye вам (7″, 45 RPM, Single) Я не могу сказать Goodbye.

    Великобритания 1981

    Новое представление

    Я не могу попрощаться с вами / Let’s Just Onge Home Tonight (7 «, 45 об / мин, сингл, PROMO) MCA Records 7070707.1523333331

    MCA 7070707070707070.1523333333331

    MCA 707070707070707070707070707073333333333333333333333333333333333333333333333333н. Japan 1981

    New Submission

    Save Me (7″, Single) MCA Records MSAM 717 UK 1981
    • Is There Something Я должен знать?

      Дюран Дюран

    • Доброе сердце

      Фергал Шарки

    • Разве ты не хочешь меня

      Лига людей

    • 4 Немного больше

      0005

      Доктор Крюк

    • Бегина

      Хулио Иглесиас

    • Не отказывайтесь от нас

      Дэвид Соул

    • 2 9

      Band Aid

    • See The Day c/w The Paris Match

      Dee C.